lunes, 7 de marzo de 2011

Definiendo EDI


Debido a que cualquier operación comercial, exige de un elevado número de transacciones e intercambio de documentos entre diferentes empresas o diferentes aéreas de la misma, las aplicaciones informáticas necesitan un lenguaje en común para comunicarse. Dicho de esta forma se puede entender al estándar EDI como la "lengua de los negocios", por lo que,  como cualquier otra lengua, esta regido por unas reglas gramaticales.

Sintaxis:
las reglas de sintaxis de los sistemas EDI para la adecuada estructuración  de los caracteres admitidos  se pueden encontrar en el ISO 9735, que declara las reglas gramáticas de EDIFACT, acogido por las Naciones Unidas como estándar  para la administración, comercio y transporte (Electronic Data Interchange For Administration, Commerce and Transport ).

Semántica: 
En cualquier lenguaje se hace necesario declarar los términos aceptados por este, para darles una interpretación  según su significado, asi mismo EDI se basa en la siguiente semántica:

   Papel                            EDI                       
Documento     -->        Mensaje         
Frase              -->        Segmento
Palabras         -->        Datos             
Signos             -->        Códigos estándares

Al igual que EDIFACT, también existe EDI/XML que utiliza la gramática del  XML (eXtensible Markup Language), el cual permite adaptar la sintaxis  al lenguaje del negocio a través de DTD (Document Type Definition ).

 

 Ejemplo: en formato EDIFACT

   

No hay comentarios:

Publicar un comentario